Fotografia: Siena, pela cidade (Siena, by the city)

1832 (2)

1833 (2)

1834 (2)

1836 (2)

1837 (2)

1838 (2)

Fotos: Chronosfer.

Anúncios

Fotografia: Buenos Aires

DSC01508 (2)

DSC01593 (2)

DSC01605 (2)

DPSCamera_0080 (2)

Fotos: Chronosfer. Buenos Aires, assim, com os olhos de olhar, uma parede e seus protestos, prédios que se misturam entre um e  outro, La Boca/San Telmo e “o violinista” no museu do Teatro Colón. Olhos de olhar, apenas.

Buenos Aires, thus, with the eyes to look, a wall and its protests, buildings that mix between one and the other, La Boca / San Telmo and “the violinist” in the museum of the Colón Theater. Eyes to look, only.

Fotografia: A simplicidade do olhar (The simplicity of the look)

046 (2)

629

 

1538 (2)

1854 (2)

IMG_3692

Fotos: Chronosfer. Pouco importa onde seja o lugar. basta olhar. basta sentir por dentro o que olhos olham. A vida pode ser apenas o olhar interiorizado de quem vive através das retinas. E fazer delas, a razão de viver.

It does not matter where the place is. just look. you just have to feel the inside of your eyes. Life can be only the interiorized look of those who live through the retinas. And make them the reason to live.

 

Fotografia: Antes do temporal, que não veio (Before the storm, which did not come)

IMG_6927

IMG_6933

IMG_6936

IMG_6939

IMG_6935

Fotos: Chronosfer. O anúncio de temporal cada minuto acompanhou os desenhos e cores do céu. Pinceladas da natureza. Obra de arte. O temporal não veio. E de repente, chegou o azul, recebendo os tons marinhos de fim de tarde. Aqui, apenas os desenhos que se modificavam a cada instante. O azul, ficou na memória.

The ad of the storm every minute followed the designs and colors of the sky. Brushstrokes of nature. Work of art. The storm did not come. And suddenly, the blue arrived, receiving the marine tones of late afternoon. Here, only the drawings that were modified every moment. The blue one stayed in the memory.

 

Fotografia: Ele chegou, olhou e disse: Bom dia! (He came, looked and said: Good morning!)

IMG_3066

IMG_3065

IMG_3064

IMG_3060

Fotos: Chronosfer. Ian Anderson, o duende da flauta encantada, das cordas mágicas está em Porto Alegre. Fará show hoje quando a noite chegar. Momento único, encantado e mágico. É o Jethro Tull vivendo o seu normal.

Ian Anderson, the elf of the enchanted flute, of the magic ropes is in Porto Alegre. He’ll show you today when the night comes. Unique moment, enchanted and magical. It’s Jethro Tull living his normal.

Fotografia: Olhar, simplesmente (Look, simply)

IMG_6972

1814

1815

586

1601

525-001

Fotos: Chronosfer. O olhar, simplesmente, quando o mergulho é apenas sentir mais que o lugar a vida que nele vive e acolhe outros olhares. É o fluxo cotidiano desse viver e ao mesmo tempo saber que nada nos pertence assim como tudo é parte da nossa alma.

The look, simply, when diving is only to feel more than the place the life that lives in it and welcomes other looks. It is the daily flow of this life and at the same time to know that nothing belongs to us as everything is part of our soul.